jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sa ka": 95 records

Tagalog English
kalas

[Active Verb:]
magkalas

[Passive Verb:]
kalasin

[Examples:]
1) Kumalas siya sa kaniyang barkada. (He broke away from his clique.) 2) Kalasin mo ang tinahi. (Rip apart what has been sewed.)

1) to break away from, to untie, to unstitch -- KUMALAS (verb) 2) to rip apart -- MAGKALAS, KALASIN (verb)
kalog

[Active Verb:]
kumalog

[Passive Verb:]
kalugin

[Examples:]
1) Kumalog ang bola sa loob ng kahon. (The ball rattled in the box.) 2) Huwag mong kalugin ang itlog sa kahon. (Don't shake the eggs in the box.)

1) to rattle or shake -- KUMALOG (verb) 2) to shake or rattle the contents of a box or bottle -- MAGKALOG, KALUGIN, IKALOG (verb)
kalong

[Active Verb:]
magkalong

[Passive Verb:]
kalungin

[Examples:]
1) Kumalong ang bata sa kandugan ng nanay niya. (The child sat on his mother's lap.) 2) Kalungin mo ang bata. (Take the child on your lap.)

1) to sit on one's lap -- KUMALONG (verb) 2) to hold on one's lap, to take someone, something on your lap -- MAGKALONG, KALUNGIN, IKALONG (verb)
ladlad

[Active Verb:]
lumadlad

[Passive Verb:]
iladlad

[Examples:]
1) Lumadlad na siya sa madla tungkol sa kanyang kasalanan. (He started to unfurl his sins before the public.) 2) Iladlad mo ang bandila. (Unfurl the flag.)

(verb) to unfurl
lakad4

[Passive Verb:]
ilakad

[Examples:]
Ilakad mo ang pagtaas ng katungkulan ko sa kaniya. (Have him take care of my promotion.)

(verb) to peddle, to take care of
layas2

[Active Verb:]
maglayas

[Examples:]
Maglayas tayo sa kagubatan. (Let us wander around the forest.)

(verb) to travel around in vagabondage or wanderlust
layo2

[Active Verb:]
lumayo

[Examples:]
Lumayo ka muna sa kanya habang mainit siya sa iyo. (You should try to stay away from him while he is still mad at you.)

(verb) to stay or keep away
lihis2

[Active Verb:]
maglihis

[Passive Verb:]
ilihis

[Examples:]
1) Maglihis ka ng iyong kotse mula sa kalsada. (You move your car away from the main street.) 2) Ilihis mo ang iyong kotse mula sa kabilang kalsada. (Move your car from the other lane.)

(verb) to deviate something from
liko1

[Active Verb:]
lumiko

[Examples:]
Lumiko tayo sa kanto papuntang simbahan. (Let us turn at the corner to go to the church.)

(verb) to turn; to curve; to bend
liko2

[Active Verb:]
magliko

[Passive Verb:]
iliko

[Examples:]
1) Magliko ka ng iyong kotse sa kanto. (You turn around your car at the corner.) 2) Iliko mo ang kotse sa kanto. (Turn the car at the corner.)

(verb) to turn something

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ka na (50), aking mga anak (1), atang (13), bumaba (2), bunutan (2), but (67), char (13), digmaan (2), drugstore (1), e ng (10), eto (14), ez (14), former job (2), implement (1), interwoven (1), journey (4), kahil (2), kaminero (1), kapkapan (2), kawali (2), lasin (4), leftover (1), lumaganap (1), magka (22), magpaypay (1), mahi (32), member (6), moy (4), nakat (1), naoperahan sa puso (1), niri (4), nman (1), osto (2), pagma (1), pair (14), pakiling (1), panalan (1), sa paaralan (1), sam (72), shipwreck (1), tarang (2), the baby (1), ties (4), tool (2), tuman (8), uman (58), umbasa (1), whichever (1), word (60), wra (12), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024